Sommario:
- Cos'è la trascrizione?
- Come diventare un trascrittore generale professionista
- Set di abilità entry level per nuovi trascrittori generali
- 1. Controllo della lingua
- 2. Guida generale allo stile di trascrizione
- 3. Capacità di ascolto
- 4. Velocità di digitazione
- Scrivere un convincente curriculum generale di trascrizione
- Attrezzature per lavori di trascrizione online
- 1. Computer e connessione Internet
- 2. Cuffie con cancellazione del rumore
- 3. Software di trascrizione e pedale
- Le 13 migliori società di trascrizione generale in linea che assumono in tutto il mondo
- 1. TranscribeMe
- 2. Rev
- 3. Trascrizioni della STI
- 4. Accutranglobal
- 5. Transcription Outsourcing
- 6. Inchiostro verbale
- 7. Trascrizione nello stesso giorno
- 8. Modo con le parole
- 9. SpeechPad
- 10. eTranscription
- 11. AppenOnline
- 12. Cactusglobal
- 13. Etranscriptionjob
Entrare in lavori di trascrizione online
Di Ryan33000 (Opera propria), tramite Wikimedia C
Cos'è la trascrizione?
La trascrizione implica l'ascolto di un discorso registrato o dal vivo, ad esempio; presentazioni, conversazioni, interviste, sermoni, conferenze, podcast, atti di conferenze, ecc. e digitando ciò che si sente in un editor di testo per produrre una versione testuale elettronica del discorso.
Un trascrittore (trascrittore) è la persona che offre il servizio di conversione di un audio o di un discorso in una forma di testo scritto: l'attività di trascrizione online sta crescendo così rapidamente e oggi ci sono un certo numero di società online che collegano trascrittori professionisti e datori di lavoro: idealmente, ci sono due principali tipi di trascrizioni in cui si può scegliere di specializzarsi:
- Generale
- Medico
Ogni tipo di trascrizione ha le proprie competenze che un trascrittore deve certificare per essere in grado di trascrivere con successo come professionista.
Diventare un trascrittore medico è molto difficile in quanto è necessario disporre di una formazione medica: per aggiungere, la trascrizione medica richiede una formazione approfondita e attrezzature aggiuntive che non sono necessarie nella trascrizione generale.
Tuttavia, tutte le competenze e le attrezzature necessarie per lavorare come trascrittore generale discusse di seguito si applicano anche alla trascrizione medica.
Come diventare un trascrittore generale professionista
Diventare un trascrittore professionista significa che puoi essere assunto da società di trascrizione ben pagate: l'acquisizione di set di competenze che ti consentiranno di trovare lavori di trascrizione online richiede formazione in diverse aree; l'esperienza arriva.
La trascrizione generale è qualsiasi progetto di trascrizione che non sia medico o che non coinvolga materiale medico. È il lavoro di trascrizione più semplice in cui ci si può avventurare, poiché non richiede alcuna qualifica di istruzione specifica per iniziare. Ecco le principali specialità nella trascrizione generale:
- Trascrizione accademica
- Trascrizione aziendale
- Trascrizione della produzione multimediale
- Trascrizione legale
La trascrizione legale è considerata trascrizione generale poiché non è medica: tuttavia, deve essere assunta come da una società di trascrizione legale; Potrebbero essere richieste qualifiche legali aggiuntive.
Prima di iniziare come trascrittore generale professionista che può essere assunto per lavori di trascrizione retribuiti; le società che assumono avranno bisogno di alcune qualifiche almeno per il livello di ingresso.
Le aziende più popolari e ben pagate richiedono esperienza prima di assumere un nuovo trascrittore: tuttavia, ci sono alcune aziende che assumono nuovi trascrittori qualificati senza alcuna esperienza pratica.
Set di abilità entry level per nuovi trascrittori generali
Come notato in precedenza, la trascrizione generale non richiede alcun titolo di studio per poter lavorare come trascrittore professionista. Tuttavia, ci sono alcune abilità generali di trascrizione che tutte le società di trascrizione generali che assumono avranno bisogno prima di offrire qualsiasi lavoro di trascrizione a un nuovo trascrittore. Ecco i set di abilità che devi certificare per iniziare come trascrittore generale:
1. Controllo della lingua
La trascrizione generale può essere offerta in diverse lingue a seconda di ciò di cui il datore di lavoro ha bisogno: potrebbe essere richiesto di trascrivere un audio in una lingua o in un'altra. La maggior parte dei lavori richiederà la trascrizione di un audio in testo inglese: tuttavia, alcuni dovranno essere svolti in lingue diverse dall'inglese.
Pertanto, assicurati di avere dimestichezza con la lingua in cui devi trascrivere prima di candidarti per qualsiasi lavoro di trascrizione. Alcune società di trascrizione sono molto rigide e impiegano solo madrelingua. Tuttavia, la maggior parte di queste aziende offre test di lingua e si potrebbe ottenere un lavoro di trascrizione se superano il test.
2. Guida generale allo stile di trascrizione
Come qualsiasi altro scrittore freelance; Per poter lavorare come trascrittore professionista è necessaria una guida allo stile di trascrizione generale. Gli stili e la formattazione sono la parte più difficile della trascrizione e richiedono una formazione aggiuntiva prima di iniziare.
Tutte le società di trascrizione considereranno la grammatica, il formato del discorso e la punteggiatura prima di impiegare nuovi trascrittori. Sapere quando usare la punteggiatura e il formato vocale corretto durante la trascrizione di un audio non è un compito facile senza la giusta guida di stile in atto, e questo è uno dei test di trascrizione che viene testato prima di assumere un impiego.
3. Capacità di ascolto
Le capacità di ascolto sono una necessità in quanto questo è ciò che ti farà completare il tuo compito in tempo. Stare al passo con le scadenze è il segreto per riuscire a fare soldi come libero professionista.
La maggior parte delle società di trascrizione metterà alla prova la tua capacità di ascolto utilizzando un breve campione audio. Devi stare attento ad ascoltare ogni singola parola pronunciata dall'oratore in modo da scrivere le parole corrette: le parole poco chiare dovrebbero essere annotate con la corretta formattazione vocale per evitare imprecisioni nella trascrizione.
4. Velocità di digitazione
La velocità di battitura è un requisito molto importante per diventare un trascrittore. Ciò è in linea con le esigenze di scadenza. D'altra parte, più velocemente puoi digitare, più lavori sarai in grado di completare in tempo e fare più soldi come trascrittore.
Devi assicurarti di esercitarti a digitare prima di candidarti per qualsiasi lavoro di trascrizione poiché la maggior parte delle aziende metterà alla prova la tua velocità di digitazione. La velocità media di battitura che ti farà assumere è di circa 80 parole al minuto; che non è difficile da ottenere con sufficiente pratica.
Scrivere un convincente curriculum generale di trascrizione
Proprio come qualsiasi processo di candidatura professionale là fuori; hai bisogno di un curriculum di trascrizione anche senza esperienza di trascrizione a portata di mano. La maggior parte delle società di trascrizione che stanno assumendo ha bisogno del tuo curriculum che includa:
- Il tuo nome completo e indirizzo
- Obiettivo di carriera
- Esperienza personale
- Insieme di abilità
- Realizzazioni
- Formazione scolastica
- Riferimenti, se presenti.
Puoi disporre queste intestazioni nell'ordine in cui appaiono. Ecco alcuni punti di formattazione del curriculum da mettere a portata di mano quando si scrive un curriculum di trascrizione generale:
- Il curriculum dovrebbe essere di facile lettura, puoi usare Ariel o New Times Roman con una dimensione del carattere di 12
- Riassumi tutte le tue informazioni in una pagina per una facile lettura
- Includere solo esperienze lavorative e set di abilità correlati alla trascrizione come dattilografia, correzione di bozze, editing e presa di appunti
- Aggiorna il tuo curriculum con un'esperienza lavorativa pertinente che coinvolge lavori correlati alla trascrizione
Alcune aziende avranno bisogno che tu copi e incolli il tuo curriculum nei loro siti: come tale, assicurati di avere il tuo curriculum in un formato ben organizzato che manterrà il formato originale. Puoi utilizzare editor di testo che consentono di copiare e incollare facilmente come Ms Word o Blocco note.
Attrezzature per lavori di trascrizione online
1. Computer e connessione Internet
Devi avere un computer per poter lavorare come trascrittore. Un computer è ciò che utilizzerai per scaricare e ascoltare i file audio che devono essere trascritti. Un computer ti consentirà anche di digitare il compito in un documento di testo prima di inviare il tuo lavoro per il pagamento.
Per lavorare online, devi anche accedere a una connessione Internet più veloce che ti consentirà di ricevere audio online, lavorarci sopra e inviarlo tramite Internet.
2. Cuffie con cancellazione del rumore
Per ascoltare i file audio, dovrai avere un buon paio di cuffie che renderanno il discorso più udibile. Più chiare sono le parole, più accurato sarà il tuo lavoro di trascrizione.
L'utilizzo di auricolari progettati specificamente per scopi di trascrizione produce sempre una riproduzione audio di alta qualità che renderà più facile ascoltare chiaramente i discorsi.
Questo perché queste cuffie sono progettate con materiali di alta qualità che annullano i rumori sia nell'audio che in sottofondo per favorire l'ascolto di qualità dei discorsi durante la trascrizione.
Uno dei migliori e convenienti sono gli auricolari ECS WordHear che sono dotati di un'elevata capacità di cancellazione del rumore che producono un output di alta qualità che anche un bambino piccolo può sentire chiaramente.
3. Software di trascrizione e pedale
Il software di trascrizione come ExpressScribe può essere molto utile per una trascrizione più chiara e veloce. Il software di trascrizione semplifica la gestione dei file audio in quanto consente di ricevere file audio e video in diversi formati tra cui MP3, WAV, WMA, AIFF, MP2, VOX e altri.
ExpressScribe ha anche molte altre funzionalità come la riproduzione di video e audio, che consente di rallentare o accelerare l'audio del parlato a livelli con i quali è comodo lavorare per produrre un lavoro di alta qualità entro il tempo specificato. Esiste anche una versione gratuita di ExpressScribe per utenti Windows e Mac ma con meno funzioni di trascrizione.
Per una digitazione più veloce, il pedale viene utilizzato nella trascrizione per controllare le funzioni di riproduzione audio e video come; avanzamento rapido, riavvolgimento, avvio e arresto. Questa apparecchiatura aumenta la velocità di digitazione consentendo alle mani di concentrarsi nella digitazione solo mentre si controlla l'audio con il piede. Il tipo di pedale utilizza connettori USB, a differenza di quelli più vecchi che utilizzano connettori per porta seriale.
Contrellers a pedale
Di Scott Cranfill da Lexington, Kentucky, Stati Uniti (IMG_0679 Caricato da clusternote)
Società di trascrizione che assumono in tutto il mondo
Di Matthew Fontaine Maury (http://archive.org/details/maurysgeographytext), tramite Wikimedia Commons
Le 13 migliori società di trascrizione generale in linea che assumono in tutto il mondo
Il processo di reclutamento in tutte le società di trascrizione è sempre accurato per garantire che vengano impiegati solo trascrittori qualificati. Il processo di reclutamento per l'assunzione di società di trascrizione di solito comporta una serie di test prima di ottenere un lavoro.
Se non risiedi negli Stati Uniti, in Canada e nel Regno Unito; ottenere lavori di trascrizione online può essere molto frenetico poiché la maggior parte delle società di assunzione hanno sede negli Stati Uniti e hanno bisogno di residenti negli Stati Uniti, in Canada o nel Regno Unito per i lavori di trascrizione.
Inoltre, la maggior parte di queste società assumerà solo madrelingua inglesi ed è difficile essere assunti se risiedi fuori dai paesi menzionati. Tuttavia, ci sono alcune società di trascrizione generiche che assumono trascrittori in tutto il mondo.
Alcuni avranno bisogno di esperienza pratica e qualificazione necessaria prima di offrire lavoro a nuovi trascrittori. D'altra parte, ci sono alcuni che assumeranno nuovi trascrittori senza esperienza ma con tutte le competenze necessarie solo dopo aver sostenuto un test approfondito di trascrizione audio, grammatica e formattazione dello stile prima di trovare lavori pagati.
Ecco le società di trascrizione generiche che assumono trascrittori da tutto il mondo con tutti i requisiti di cui hanno bisogno:
1. TranscribeMe
TranscribeMe è una delle migliori società di trascrizione generale che assume trascrittori in tutto il mondo: TranscribeMe offre anche ulteriori specializzazioni come trascrizioni mediche e legali che hanno una scala salariale più elevata rispetto alla trascrizione generale.
Questa società di trascrizione assume nuovi trascrittori con una forte padronanza della lingua inglese, eccellente comprensione delle regole sintattiche e grammaticali dell'inglese e capacità di sentire chiaramente gli accenti dell'inglese americano e un'elevata velocità di battitura.
TranscribeMe paga settimanalmente ai trascrittori generici 20 USD per ora di audio (la trascrizione specializzata può guadagnare di più) tramite PayPal su base settimanale. Per iniziare, registrati a TranscribeMe e segui il loro programma di test e formazione.
2. Rev
Rev è una società di trascrizione interamente online che assume trascrittori in tutto il mondo. Per lavorare per il rev, non è necessaria alcuna attrezzatura speciale oltre al computer, alla connessione Internet e alle cuffie.
L'applicazione Rev è breve e completa: include dettagli di contatto, informazioni sul lavoro, test di grammatica, test di scrittura e test di trascrizione. Dovresti anche caricare il tuo curriculum come ultimo processo della domanda.
Se la tua richiesta va a buon fine, riceverai una notifica tramite il tuo indirizzo email dopo pochi giorni. Rev paga anche i trascrittori su base settimanale tramite PayPal. Per iniziare, registrati con Rev oggi e fai il breve test.
3. Trascrizioni della STI
TSI Transcripts è una società di trascrizione non medica che assume trascrittori generici in tutto il mondo. Le trascrizioni TSI accettano nuovi trascrittori senza esperienza ma con queste qualifiche minime:
- Ottime capacità informatiche
- Comprensione della lingua inglese, della grammatica, dell'ortografia e della punteggiatura
- Alta velocità di battitura di 70 parole al minuto
- Richiede apparecchiature di trascrizione digitale come ExpressScribe, pedale, start-stop
- Laurea o esperienza lavorativa equivalente
4. Accutranglobal
Accutranglobal è una delle società di trascrizione generale che sta assumendo trascrittori a livello globale: sono interessati a trascrittori nuovi e altamente qualificati che possono lavorare in modo indipendente e consegnare in tempo.
Offrono un semplice questionario e un processo di test per i candidati interessati. Accutranglobal paga sia in dollari USA che in dollari canadesi.
5. Transcription Outsourcing
Transcription Outsourcing è un'ottima piattaforma di trascrizione in cui puoi trarre vantaggio come trascrittore retribuito o portare a termine il tuo lavoro di trascrizione con professionisti qualificati. L'outsourcing delle trascrizioni copre le trascrizioni mediche, legali, a bassa imposizione, aziendali o generali. Lì i processi di registrazione e richiesta sono semplici e chiunque può procedere con successo.
6. Inchiostro verbale
Verbal Ink è una società di trascrizione generale che assume trascrittori di lingua inglese in tutto il mondo. Il loro processo di candidatura è semplice e prevede l'invio di un curriculum di trascrizione tramite indirizzo e-mail. Ecco tutto ciò di cui hanno bisogno in un nuovo trascrittore.
7. Trascrizione nello stesso giorno
Same Day Transcription sta anche assumendo transcriptionists in tutto il mondo che hanno una buona padronanza della lingua inglese. Il loro processo di candidatura è semplice e prevede la compilazione di un breve modulo e l'inoltro di un curriculum di trascrizione. Hanno anche bisogno di tutta l'attrezzatura di trascrizione, inclusi auricolare, pedale e software di trascrizione.
8. Modo con le parole
Way With Words è una delle migliori società di trascrizione generale che assume trascrittori in tutto il mondo. Il loro processo di candidatura è molto accurato. I nuovi candidati devono aprire un account prima di procedere con il processo di richiesta.
9. SpeechPad
SpeechPad è anche una delle società di trascrizione generale che assumono in tutto il mondo. Il loro processo di candidatura è il più semplice e prevede la compilazione di un breve modulo. Tuttavia, esiste un processo di verifica che i nuovi trascrittori vengono eseguiti prima di ottenere i lavori.
10. eTranscription
eTranscription è una società di trascrizione generale che assume appaltatori indipendenti in tutto il mondo. I loro requisiti sono minimi, tra cui velocità di battitura di 80 parole al minuto, buona padronanza della lingua inglese, ottima grammatica e formulazione di documenti di trascrizione. Incoraggiano l'uso di apparecchiature di trascrizione incluso, pedale di avvio / arresto per una trascrizione accurata.
11. AppenOnline
AppenOnline è una delle migliori società di trascrizione online generale che offre lavori di trascrizione in una vasta gamma di lingue, comprese alcune lingue africane. Accetta trascrittori nuovi ed esperti da tutto il mondo. Il loro processo di registrazione è semplice e non sono necessarie apparecchiature di trascrizione aggiuntive.
12. Cactusglobal
Cactusglobal assume trascrittori esperti a livello globale. Il loro processo di candidatura è semplice e devi solo inviare il tuo curriculum tramite e-mail e ti ricontatteranno. Puoi ottenere il loro sito tramite il link sopra e iniziare con il lavoro di trascrizione una volta approvato.
13. Etranscriptionjob
Etranscriptionjob è anche una società di trascrizione online generica che assume trascrittori in tutto il mondo. Il processo di candidatura è semplice e i candidati sono tenuti a inserire i propri dati personali e inviare il proprio curriculum attraverso il proprio sito. Una volta presentata la domanda, il richiedente riceverà un breve audio di circa 3-5 minuti da trascrivere. Se superi il test di trascrizione, ottieni il lavoro.
hai trovato questa informazione utile? Per favore fatemelo sapere nell'area commenti qui sotto: Inoltre, se conoscete una società di trascrizione generale che assume in tutto il mondo, ricordatevi di menzionarla nei commenti.